
La base de datos biling眉e facilita la comprensi贸n de la terminolog铆a acad茅mica e institucional de la UGR y permite homogeneizar su uso en la producci贸n de textos
La 杏吧原创 ha presentado esta ma帽ana la base de datos biling眉e (espa帽ol-ingl茅s) UGRTerm en el Sal贸n de Actos de la Escuela T茅cnica Superior de Ingenier铆a de Caminos, Canales y Puertos.
La herramienta, creada por encargo de la Direcci贸n de Pol铆tica Ling眉铆stica del Vicerrectorado de Internacionalizaci贸n, fija las bases de la nomenclatura oficial de la UGR, para as铆 regular toda su terminolog铆a acad茅mica e institucional con un enfoque normativo.
La vicerrectora de Internacionalizaci贸n de la UGR, Dorothy Kelly, ha presidido el acto de presentaci贸n, al que han asistido la directora de la ETSI de Caminos, Canales y Puertos, Montserrat Zamorano Toro; la directora de Pol铆tica Ling眉铆stica del Vicerrectorado de Internacionalizaci贸n, Carmen Caballero Navas; la especialista en gesti贸n terminol贸gica y profesora del departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n, Silvia Montero Mart铆nez; y el director de la Oficina Web de la UGR, Miguel Garc铆a Silvente.
UGRTerm nace con la finalidad de gestionar la terminolog铆a del 谩mbito universitario de forma sistem谩tica. Una labor necesaria, seg煤n Dorothy Kelly, 鈥減ara poder comunicar mejor, dar mejor imagen de la Universidad y facilitar la tarea de la comunidad universitaria鈥.
Adem谩s, UGRTerm 鈥渆s una herramienta pionera en el 谩mbito de las universidades espa帽olas y de las latinoamericanas, e incluso en buena parte del panorama universitario internacional鈥, seg煤n Silvia Montero.
Tambi茅n Dorothy Kelly se ha pronunciado sobre esta cuesti贸n, al explicar que 鈥渆ste tipo de herramienta se utiliza en todos los grandes organismos internacionales, tanto institucionales como corporativos, y nos coloca a la vanguardia de la gesti贸n terminol贸gica en el panorama universitario鈥.
Dirigida tanto a usuarios internos de la UGR como a externos que est茅n interesados en la terminolog铆a de la Universidad, la base de datos facilita la comprensi贸n de los t茅rminos y homogeneiza su uso en la producci贸n de textos. Cuenta con un sistema de b煤squeda por aproximaci贸n simple y avanzada, con un listado alfab茅tico de t茅rminos y con un listado tem谩tico.
Permitir谩 que la comunicaci贸n de la UGR sea m谩s eficaz y consistente, eliminando ambig眉edades y mejorando la imagen de la instituci贸n en su proyecci贸n nacional e internacional. Evitar谩 por tanto la 鈥減茅rdida de eficacia que se ocasiona cuando las traducciones son incoherentes鈥, como ha se帽alado Silvia Montero.
Para conocer m谩s sobre la base de datos, puede consultar el siguiente enlace:聽
UGRTerm est谩 disponible en:聽




Contacto:
Silvia Montero Mart铆nez
Departamento de Traducci贸n e Interpretaci贸n
Correo electr贸nico: @email
Etiquetas: